"Не задавай мне дурацких вопросов, в дурацкие игры я не играюсь. Я простой, Чу-чу, паровозик, и таким же простым и останусь."
Вопрос Шоколаду
Сообщений 1 страница 14 из 14
Поделиться22009-06-24 15:25:05
"...только мчаться вперед я хочу..Под синим небом, как в первый раз.
Я простой паровозик Чу-чу, пока не пробил мой последний час!"
Поделиться32009-06-25 23:10:19
До свиданья, крокодил, скатертью дорожка, сам с тобой я не пойду, не посетуй, крошка.
Прости-прощай, прости-прощай, до гроба помнить обещай, а будет случай - не забудь, черкни письмишко как-нибудь.
Поделиться42009-06-30 14:39:36
мною стишок про Чарли был запомнен в детстве и в последующем модифицирован. Употребляется часто в разговоре... а вот стишка про крокодила я что-то не особо помню...и к чему он был написан? насколько я понимаю, напечатан он сюда не по памяти... а "найденные цитаты" я не особо ценю. Кстати, а в чьем переводе это было отрыто, да еще и в такой " стихотворной форме"?
Поделиться52009-06-30 14:47:14
Если мне не отшибло память.это Ружже...Какого-то "лохматого" года издания...Наверное,"Стрелка" и ко. Алу читали на ночь родители)))
Поделиться62009-06-30 15:04:06
я три недели назад начал перечитывать всю "Тёмную башню", так что, во-первых, ясна ассоциация, во-вторых, ясна запоминаемость (таки цитировал по памяти, не надо тут))), в-третьих, переводчиков в электронных изданиях не указывают... кажется. Щас проверю.
нет. не указано.
Поделиться72009-06-30 22:47:12
Электронные издания..как это гордо звучит..Но для меня почему-то слышится "пиратский скан,который мы скачали с варез-сайта")
А ассоциация,как Вы выразились,ясна не особо.Ибо во-первых,логической связи между двумя этими цитатами (окромя первоисточника) нет и тем более нет этой связи с контекстом применения первого стишка.Так что,делайте выводы,господин Фирзен...Или не делайте)
Поделиться92009-07-02 11:49:31
Если слышится - проверь слух
связь есть, но только в контексте третьей книги "Тёмной Башни".
Поделиться102009-07-02 12:13:16
*становлюсь очень похож лицом на Билли из "Человека с Бульвара Капуцинов"*
Вы,сэр,считаете себя в праве мне что-либо советовать?Ибо мой слух-это моё личное дело,которое закрыто для Вашего,сэр,носа.
А про контекст...Если Вам угодно,"блеснуть" своими "познаниями" в это области,то осмелюсь рекомендовать массу сайтов для фанатов этого весьма неоднозначного произведения.Мы же с Шоколадом,смею Вам напомнить,всего лишь Любители.
Поделиться112009-07-03 02:16:46
вот уж про "блеснуть" "познаниями" кто бы упрекал ))
Поделиться122009-07-03 13:19:51
Вот пошли нынче писатели юные пошли...Всюду им упрёки мерещатся...Интересно,где это он их углядел?Или опять просто слово умное приставил?) Прямо "загадки в темноте")
Поделиться132009-07-03 13:27:38
Видимо наш глубокоуважаемый Ал из детства стишков не принес в кармашке))
Поделиться142009-07-03 13:35:21
А что у него к карманцах?